第四十四章:三千越甲可吞吳!
作者:愛要長久.      更新:2021-01-01 16:24      字數:2257
  提及越女劍,賀雲腦海當中第一個想到的,不是金庸先生的《越女劍》與《射雕英雄傳》當中的韓小瑩,而是那句“三千越甲可吞吳”。

  而原文其實是一副對聯,上聯是“有誌者、事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚”

  下聯則是“苦心人、天不負,臥薪嚐膽,三千越甲可吞吳。”

  這副對聯正是清代著名文學家蒲鬆齡寫的一副自挽聯。

  沒錯,就是那個寫“聊齋誌異”的蒲鬆齡。

  蒲鬆齡寫這副自挽聯的目的,不外乎一個,那就是勉勵自己有誌者事竟成,要堅持,要努力奮鬥,甚至是臥薪嚐膽。

  呃……當然,這些都扯遠了,還是說回正題上。

  “越女劍”名阿青,相傳是一名牧羊女,春秋戰國時期越國人,據說自幼拜一猿猴為師,習得高超劍術,並相助越王勾踐練兵越甲三千,最終讓勾踐一舉擊敗吳王夫差,成為東南霸主。

  正史上對於這位神奇女子記載很少,但民間與野史對其相傳甚多,算得上先秦時期的一名奇女子,與唐代一代舞蹈大家公孫大娘齊名,都是一代女劍客。

  也正是因為如此,金庸先生才會以她的傳說為藍本,寫下了《越女劍》。

  而眼前的這份稿子,他繼續往下一看,卻有些出乎意料。

  因為這標題雖然寫的是“越女劍俠傳”,可其中內容卻提到了荊軻、高漸離、嬴政、劉邦、項羽這些戰國末期秦朝初期的人物。

  其故事主線也極為零散,甚至他連主角與配角是誰都分不清。

  而待到他把這份稿子通篇看完之後,他算是明白了。

  這哪裏是寫什麽越女劍,這完全就是把曆史書上的先秦部分與某些不知所謂的東西雜糅起來,再加以自己的想象,寫成了這部“武俠小說”。

  好吧!

  賀雲之所以稱這部小說為“武俠小說”,而不是曆史小說,那是因為,這小說之中提到的曆史人物與正史相差很大,也根本不在同一個曆史時空之下,比如越女阿青與楚霸王項羽,這就是兩個不同時期的人物。

  可在這小說之中,他們居然成為了師徒?

  呃……

  這還真敢想!

  兩者相差兩百多歲,怎麽就能成為師徒了?

  莫非越女阿青成了神仙,足足活了兩百多歲?

  那豈不是成為老太婆了,一想到傳說當中的越女劍阿青是個老太婆,賀雲都不敢往下想象了……

  而且,這小說之中各種武功招式,也非常的雜亂,一看就是生搬硬套了金庸先生的小說武功招式。

  “小賀!咋樣?我孫女應該寫的還行吧!”

  而此時,一旁的李鄉長看了看賀雲,急忙詢問道。

  雖然李鄉長嘴上對自己的孫女說不在意,說她是不務正業,可實際上,他其實非常在意她。

  賀雲當然也看出了這一點,所以即使這小說寫的牛頭不對馬嘴,文筆也不行,但他還是寬慰道:“還行!還行!”

  對於賀雲的回答,李鄉長卻是個明白人,他哪能察覺不到賀雲說的話是違心之言,便立馬嚴肅了起來說道:“小賀呀!我知道你是看在我的麵子上,但我還是希望你能說真話,是不是這妮子寫的完全不行呀?”

  李鄉長此話一出,賀雲頓時愣住了。

  他連忙苦笑道:“鄉長,我我隻是覺得這篇小說寫的雜亂了些,沒有主線,故事背景也……也有些粗糙,需要打磨一番……!”

  “不用再說了,我明白你的意思!這事就到此為止,我回去之後就告訴這妮子,她不是寫作的那塊料,讓她安心讀書!”

  一聽李鄉長這麽一說,賀雲本想再勸說兩句的,可他抬頭一看到李鄉長那眼神,他頓然間明白了,此事已然不可為,就算他極力勸說,恐怕也改變不了李鄉長的心意。

  不過,賀雲看著手中的稿子,卻突然間靈光一閃,腦海之中閃現出自己曾經看過的一部動漫來。

  “怎麽有點熟悉?這劇情似乎跟秦時明月有些相似?”

  的確,李鄉長孫女寫的這篇小說,盡管劇情上很雷人,故事背景架空也錯亂不堪,但就所涉及到的一些曆史人物,比如墨子、孔子、公輸班等這些諸子百家的先賢,還有項羽,荊軻、高漸離這些人物,這不禁讓他想到了後世那部十分出名的動漫《秦時明月》。

  “這似乎是一個好題材?隻是……要想將動漫小說化,這其中困難好像有點大!”

  賀雲琢磨了片刻,卻是暗暗搖了搖頭。

  《秦時明月》不管從故事背景還是劇情上,所涉及到的人物眾多,盡管主線還算明了,但其中漏洞也不少。

  當然,更重要的是,寫這樣一部小說,能有機會刊登甚至是出版嗎?

  答案是不見得!

  在當下這樣一種文學氛圍之下,這種“胡編亂造”的小說,隻怕會引起巨大爭議。

  也許有人會說,曆史小說是曆史小說,你寫的又不是曆史,怎麽能叫“胡編亂造”了?

  更何況,這不是有現成的例子在嗎?

  金庸先生的那些武俠小說,不也是“胡編亂造”,與正史可有著很大差距。

  他的小說不也在全國流行嗎?

  怎麽就沒事了?

  對!的確如此!

  金庸先生的小說目前確實在全國都很火爆。

  可問題是,現在可沒有多少正規出版社或雜誌社出版與刊登他的作品。

  金庸先生的作品之所以在大陸流行,那是因為盜版小說的幫助。

  而之所以會出現這樣的情況,這其中關鍵就在於一個爭議焦點。

  金庸先生的作品“歪曲”了曆史人物形象,與正史以及當下主流思想觀還有很大差距。

  所以,其作品難免會引起極大爭議,如此一來,在當下這個改革力度還不足夠大的時代下,官方出版與刊登就成為了奢望。

  相比之下,《秦時明月》也一樣。

  這部小說與《蜀山劍神傳》不同,它涉及到的真實曆史人物眾多,尤其還有儒家、道家等諸子百家的各種先賢,以及秦始皇嬴政這樣的千古第一帝,爭議隻怕更大。

  對於這麽大的尺度,雜誌社是否能頂得住巨大壓力,卻還是一個未知數。

  所以,寫這樣一部小說,賀雲覺得必須得三思而後行。