用户名: 密码: 记住
背景色:前景色:字体:[很小较小中等较大很大]
兩冊圖書的編寫進展
作者:彥文      更新:2021-09-16 12:56      字數:884
  現在,《中國古典散文選讀》已經定稿了,不會再有大的改動。如果資金是充裕的,將以32開普通的紙質印刷100-200冊左右,分送於各位朋友,以供評閱,以表感謝;用於送交政府審閱,以獲得正式的標準書號。

  由於技術的進步,紙質圖書將逐漸減少。電子文本如何經營我們也沒有經驗,所以,這冊近二十萬字的書稿仍然靜靜的保留在我的個人計算機中。這次,因為有充份的備份,我們不再擔心電子文本因為計算機故障所導致的遺失。

  以上兩個原因,是這冊書稿沒有成為商品化圖書的原因。

  這冊書稿,也是因為編寫《項羽》一書,為學習文言文而的網絡文本的基礎上加以改進的。在過去的大半年裏,我們獲得了充裕的時間,按我們所偏愛的標準,選錄了數百篇中國古典文學作品中的傳世名篇,作為我們寫作的範文,作為我們學習的目標,作為我們衡量進步的標準。

  關於《項羽》的編寫,進展就沒有這麽順利了。《項羽》的文言文已形成的不同的係列,但最近沒有任何可以公布的進展。已經印出的精簡本第二版還在審讀、修改,因為需要大量的時間、人力、物力,正在編寫的第三版已陷入停滯。以現代文編寫的《項羽》書稿曾經因為計算機的故障而遺失過,所幸所收集的資料仍在。

  通過對《項羽》現代文的編寫,使我們對與出版有關的法規有所了解,並且設想成立一個圖書工作室或類似圖書公司的專職機構,以專注此事。還需要公布的是,因為《項羽》現代文編寫的需要,我們除收集相關資料外,還為此編寫了一些有關的圖書。如已成稿的《哪遠去的刀光劍影、鼓角錚鳴——先秦時期的戰爭》,正在編寫的《袁世凱新傳》,設想中的《中國古代史》等等。這些,可以視為意外的收獲,因為需要第二次編寫的現代文《項羽》仍然的擬議之中。現在可以公布的是,如果沒有法律方麵的障礙,預計仍將以四川省幾位中學教師所翻譯的《史記》譯文作為編寫的底稿,以一些權威學者的譯文加以校閱。這麽做,是對這些普通教師的敬重,是對權威學者們的景仰,是企業降低成本的需要,也是讀者的要求。

  此外,還可能會有一些簡單的外籍譯文,我們會編寫一些譯文的示例。

  需要公布的就是這些。

  2013.08.14